Posty

#Walentynki - jak określić ten zakochany stan po francusku

Obraz
Na bardzo długo rozgościłam się w temacie walentynkowego szaleństwa ale czy to źle ? Dzisiaj kolejna dawka bardzo pięknych czasowników dzięki którym możemy opisać nasz zakochany stan bądź ten moment kiedy stoimy na progu do miłości.
tomber amoureux/amoureuse de qqn - zakochać się w kimś
avoir le coup de foudre pour qqn - zakochać się od pierwszego wejrzenia
avoir un béguin pour qqn - mieć do kogoś słabość
conter fleurette à qqn - prawić komplementy
draguer / séduire qqn - podrywać kogoś
taper dans l`oeil - wpaść w oko
être fou / folle de qqn - mieć bzika na czyimś punkcie, oszaleć na czyimś punkcie
Na zakończenie tego pełnego miłosnego słownictwa postu, podrzucam Wam krótkie opowiadanie, które stworzyłam z podanych wyżej czasowników. Tekst napisałam w czasie przeszłym niedokonanym (imparfait).

#Walentynki z sercem na lekcji francuskiego

Obraz
Dzisiaj środa, nasze umówione spotkanie na lekcję francuskiego. Skoro w piątek, w ten najsłodszy dzień w roku są Walentynki, to dzisiaj właśnie tym rozgrzanym do różowości SERCEM wypełnimy post.



Spośród ogromnej ilości zwrotów zawierających w swej strukturze słowo COEUR wybrałam te, które w jakimś stopniu odpowiadają naszemu językowi oraz te, które szczególnie przypadły mi do gustu. I może od tych właśnie zacznę.

Avoir un coeur d`artichaut - łatwo się zakochiwaćPrendre les choses trop à coeur - brać rzeczy zbyt poważnie, zbyt na serioFaire quelque choses  à contre coeur - robić coś przeciwko sobieAvoir mal au coeur- mieć ochotę zwymiotować (attentionà cette expression)   Ostatni zwrot może nas wprowadzić małe zamieszanie jeżeli nie zapamiętamy, że jego znaczenie odbiega od złego samopoczucia dotyczącego bólu serca np.wynikającego z nieszczęśliwej miłości czy zdenerwowania a koncentruje się na złym samopoczuciu spowodowanym chorobą. 

Kolejna grupa to te bliższe nam dzięki podobieństwu …

#Walentynki na lekcjach hiszpańskiego

Obraz
źródło
Strona ProfeDeELE.es opublikowała w 2016 roku artykuł poruszający temat uczucia miłości i relacji między ludzkich. Natknęłam się na niego przeglądając internet w poszukiwaniu pomysłów na lekcję z okazji święta zakochanych i pomyślałam, że skoro nie mogę z niego skorzystać jako nauczyciel (ponieważ uczę francuskiego a nie hiszpańskiego), to skorzystam z niego jako uczennica (ponieważ wciąż uczę się tego języka).

Dla osób, które chcą troszkę popracować z hiszpańskim, odświeżyć go czy pogłębić jego znajomość, proponuję żeby do artykułu zajrzeć, ponieważ jest bardzo bogaty w świetnie podane treści.
Co mnie w nim urzekło ?

Przede wszystkim, w artykule znajdziecie filmiki, które są bardzo profesjonalnie nagrane, są  króciutkie ponieważ każdy z nich trwa około 3 minut a główni bohaterowie są hispanojęzyczni więc mówią tak, że w pierwszym kontakcie z dialogiem, niczego nie zrozumiałam ;-))

Kolejna zaleta to sposób podania tych filmików. Do każdego z nich załączone jest słownictwo, któr…

#Walentynki na lekcji francuskiego- pouczmy sie razem !

Obraz
Uważam, że każda okazja jest dobra aby poświętować i na chwilę zatrzymać się w monotonii naszej codzienności. Walentynki to jeden z tych dni kiedy można zrobić coś innego szczególnie, że cały świat przyjmuje wtedy kolory miłości.

Idąc tym tropem, już dużo wcześniej zaczęłam się zastanawiać w jaki sposób podkreślić ten dzień na lekcji francuskiego. Oczywiście chciałam odbiec troszkę od schematu lekcji, które kiedyś przyprowadzałam przy okazji tego święta ale nic oryginalnego nie przychodziło mi do głowy...do momentu kiedy natrafiłam w sieci na bardzo sympatyczny filmik. Na jego podstawie, przygotowałam moim uczniom quizz, którego rozwiązanie będzie wymagało uważnego obejrzenia jego kadrów.
Najśmieszniejsze w tym jest to, że film jest niemy więc znajomość języka potrzebna nam jest dopiero w momencie rozwiązywania quizu.

Le Jour du Saint - Valentin

#Learningapps stało się ostatnio moją ulubiona aplikacją do urozmaicania lekcji. Ten quiz przygotowałam w trzech różnych programach i stwier…

#Planujemy nowy miesiąc

Obraz
Mam kilka planerów z pięknie rozpisanym kolejnym miesiącem i podręczny kalendarz do zapisywania pojawiających się na bieżąco rzeczy do zrobienia a i tak zdarzyło mi się zapomnieć. Przyczyna okazała się bardzo prosta. Zdarzało mi się nie otwierać planera rodzinnego i nawet jeżeli wpisywałam tam bieżące sprawy do załatwienia to o nich zapominałam. Gdyby to nie miało wpływu na moją codzienność, nie denerwowałoby mnie to ale było dokładnie na odwrót. Stwierdziłam, że te bieżące sprawy muszę mieć pod kontrolą i na widoku, muszę na nie patrzeć i pilnować mocno dat dlatego wykorzystałam do tego pierwszy lepszy tygodniowy kalendarz i zawiesiłam go nad swoim biurkiem. Cóż...urodą nie grzeszył. I wtedy zrodziła się w mojej głowie myśl, że przecież mogę sobie sama, przy pomocy darmowego programu, przygotować piękny tygodniowy planer i z przyjemnością go wypełniać każdego tygodnia.

Tak też się stało.

Jeżeli chcesz mieć piękny, tygodniowy planer, kliknij sobie w poniższy link i go sobie pobierz j…

Pouczmy się razem!

Obraz
Ostatnio z moimi licealistami pracowaliśmy nad przeczeniem w języku francuskim. Klasa druga już doskonale zna ten temat, jednak chciałam przywołać podczas tej lekcji przeczenia, które niosą za sobą dodatkowy sens. Jednak żeby móc w ogóle mówić o zdaniu przeczącym,trzeba było zastanowić się czy wprowadzenie  przeczenia, nie wprowadzi jakiś ważnych zmian w naszych zdaniach.
Tak w ramach krótkiego przypomnienia, przeczenie w języku francuskim ma dwa elementy
 ne ................................ pas
między nimi jest miejsce na czasownik główny  bądź w czasach złożonych na czasownik posiłkowy
Co się takiego może wydarzyć jeżeli zastosujemy w zdaniu przeczenie ? Przede wszystkim trzeba pamiętać, że w momencie kiedy po czasowniku znajduje się rzeczownik z rodzajnikiem określonym, nieokreślonym bądź cząstkowym, należy przemyśleć czy wymienione wyżej rodzajniki zachowają swoją formę. Oto odpowiedź na nasze rozmyślania.


Kiedy już mamy te wszystkie wiadomości, możemy zająć się przeczeniami, które …

Co z tym francuskim ?

Obraz
Jest piękny, to nie ulega kwestii ale tuż za tym stwierdzeniem pojawia się następne, które zniechęca wielu do jego nauki:

francuski jest trudny

Jak pracować z uczniami, którzy go nie wybrali ale on wybrał ich ?

Jak zmienić ich zniechęcenie w zaciekawienie i czy jest to w ogóle możliwe ?

Jaką metodę wybrać żeby nauka nie była katorgą ?

Niebawem mija 20 lat mojej pracy w szkole jako nauczycielka języka francuskiego i dzisiaj mam już swoje sposoby na takie osoby ;-)

Przede wszystkim:
- nikogo nie przekreślam
- dopasowuję swoje aspiracje i wymagania do każdej grupy z osobna
- słucham swoich uczniów i bardzo uważnie ich obserwuję zanim zacznę wprowadzać materiał a potem wymagać
-  nie tracę cierpliwości
- tłumaczę tak długo jak jest to potrzebne

Ale jak tłumaczyć, jak wprowadzać te wszystkie wiadomości osobom, które z góry zakładają, że nauczenie się tego wszystkiego zakrawa na cud ?

Wypracowałam sobie metodę, która sprawdza się bardzo dobrze w takiej sytuacji

"SKOJARZENIE to UŁATWIENI…