Posty

#Kolory to życie - francuski na każdą okazję

Grafika
" Con un mar de colores, yo te quiero pintar..." Bardzo lubię piosenkę Alvaro Solera "En puebla". Jeżeli chcecie ją przesłuchać zapraszam TUTAJ  . Dlaczego o niej wspominam ? Gdyż dzisiaj chciałam poruszyć temat kolorów ale po francusku. W oczekiwaniu na wiosnę, która wybucha kolorami często się nimi otaczam kupując kwiaty do domu czy  zakładając kolorowe ubrania. No właśnie, jakimi kolorami się otaczacie ? Czy zwróciliście uwagę jakie wybieracie z tego morza kolorów o jakim śpiewa Alvaro ? Czy są to cały czas te same czy może kochacie je wszystkie ?  Przyznaje, że ja mam swoje wybrane, ulubione i mimo, że podoba mi się ich wiele, to wiem, że nie wszystkie do mnie pasują. Czy to przypadek jakie kolory wybrałam czy może jest to czymś uwarunkowane. Okazuje się, że to działanie podyktowane sercem i intuicją.  Oto paleta, która opisuje znaczenie poszczególnych kolorów oraz określa ich cechy. źródło ŻÓŁTY  świętowanie, radość, ciepło, ja, przyjaźń, znajomość, wpływowość,

#Paryskie życie w zamknięciu

Grafika
  Wiosna zawitała już w naszych kalendarzach i choć w Polsce jeszcze jej nie czuć, to Francja wygrzewa się już w promieniach wiosennego słońca. Czy jednak jest to beztroskie spędzanie czasu na świeżym powietrzu ? Poniżej prezentuję zaledwie trzy wypowiedzi osób pochodzących z Paryża, które opowiadają o tym jak zamknięcie i godzina policyjna wpływają na ich ogólne samopoczucie.  Cały artykuł możecie przeczytać TUTAJ   ,pojawił się on w czasopiśmie ELLE dnia 4.03.21  “ Spędzam każdy z moich dni na uczestniczeniu w zajęciach online. Kiedyś, wychodziłam na koniec dnia aby spotkać się z moimi przyjaciółmi, teraz nie widziałam ich prawie od roku a z ustalona godziną policyjną o 18.00, stało się to niemożliwe. Są takie osoby, które pomimo mandatu 135 euro, wychodzą wieczorem, ja osobiście nie mogę sobie na to pozwolić. Spacer w sobotę i niedzielę to jedyna przestrzeń wolności, która mi pozostaje. Nie możemy spotykać się u siebie w domu gdyż każdy z nas ma malutki studencki pokój. Było nas duż

#Dzień Kobiet z Paryżem w tle

Grafika
Przy okazji Dnia Kobiet przyszła mi do głowy taka myśl aby przyjrzeć się miejscu kobiet w Paryżu. Najpierw miałam na myśli sławne kobiety, które w tym mieście tworzyły, pracowały, mieszkały. Po drodze poszukiwań w internecie, trafiłam na artykuły o tym, że przy 300 pomnikach poświęconych sławnym mężczyznom, jest tylko 40, które reprezentują część żeńską sławnych osób Paryża i Francji bądź alegorii na ich temat. Dodatkowo, w swoich poszukiwaniach natrafiłam na artykuł o Charlotte Soulary autorce przewodnika po Paryżu. Zaprasza nas ona na spacer po tym mieście odwiedzając pomniki znanych kobiet i dzieląc się z nami swoimi przemyśleniami dotyczącymi sposobu w jaki zostały przedstawione.                                                                                 źródło Jak myślicie, pomniki których sławnych kobiet możemy spotkać w Paryżu ? Oczywiście pomnik konny Joanny D`Arc 4 Place des Pyramides i pomnik  Św. Genowefy  na moście de la Tournelle, jest jeszcze posąg Ateny na placu Ed

#Paryż, miasto miłości

Grafika
  źródło Bardzo lubię takie historie.  To co widzimy powyżej, to tylko fragment ściany wypełnionej miłością w dzielnicy Montmartre. Jak ona powstała ? Pewien mężczyzna,  Fr é d é ric Baron wymarzył sobie aby odbyć podróż dookoła świata za sprawą zdania "Je t`aime" "Kocham Cię". Poprosił swojego młodszego brata aby ten napisał mu to znane, magiczne zdanie ale na tym się nie skończyło. Pomysł tak bardzo się bratu spodobał, że poprosił on swoich sąsiadów obcokrajowców aby oni wszyscy napisali to zdanie w swoich językach. Projekt rozrósł się to tego stopnia, że powstało 300 wersji tego zdania w tylu właśnie językach. Na tym się ta historia nie skończyła, F r é d é ric Baron poprosił Claire Kito, znaną artystkę zajmująca się dalekowschodnią kaligrafią o zebranie tych wszystkich zdań. Daniel Boulogne natomiast, specjalista od murali, również zakochał się w tym projekcie. W 2000 roku, dzięki tej trójce narodziła się ściana "Kocham Cię". Na tej niebieskiej ścianie

#14 lutego à la française

Grafika
Mój ostatni post dotyczył piosenki z musicalu "Romeo i Julia" reżyserowanego przez G é rard`a Presgurvica. Wystarczy kliknąć TUTAJ  aby go sobie przypomnieć. Znajdziecie tam przygotowane specjalnie na tę okazję ćwiczenie pozwalające Wam przepracować słownictwo i poznać bądź przypomnieć sobie zawarte w piosence czasowniki. A jest ich tam bardzo dużo gdyż wszystkie one określają czym może być i jest kochanie. Poniżej prezentuję Wam planszę zrobioną na podstawie piosenki i przedstawiającą pojawiające się w niej czasowniki. Zobaczcie czy każdy z nich jest Wam znany ?  Z tą piosenką wiążą się wspaniałe wspomnienia. Nie dotyczą one wcale miłosnych przeżyć ale bardzo miłych rodzinnych chwil.  Przy okazji tego zakochanego dnia chciałam przekazać Wam jeszcze jedną ciekawostkę. Przeglądając internetowe strony trafiłam na krótkie nagranie o francuskiej wiosce noszącej nazwę Saint Valentin. Czy dacie wiarę ? Zobaczcie sami ! Saint Valentin, mała francuska wioska KLIK A gdybyście mieli oc

#Dzień Zakochanych - z francuską piosenką w tle

Grafika
Kiedy tak zastanawiałam się nad tym w jaki sposób tym razem poruszyć temat Dnia Zakochanych po francusku, przypomniał mi się musical "Romeo i Julia, de la Haine a l`Amour", którego premiera miała miejsce w 2001 roku a jego kompozytorem jest Gerard Persgurvic. Przepiękne stroje, wspaniałe głosy i piosenki oddające w niezwykły sposób klimat sztuki Wiliama Szekspira.  Aby nie być gołosłowną, przygotowałam dla Was małe ćwiczenie z piosenką z musicalu, którą pokochałam jako pierwszą. Dzisiaj proponuję rozumienie ze słuchu ale niebawem, kolejne ciekawe ćwiczenie. ĆWICZENIE Słowa tej piosenki nie są trudne, myślę, że poradzicie sobie bez problemów. A wiecie jaka jest zaleta tej piosenki ? Poznajecie mnóstwo czasowników głównie I grupy ale nie tylko ;-)) Pozdrawiam Ewa

#Robimy naleśniki - rodzajniki cząstkowe w języku francuskim

Grafika
  źródło W poniedziałek opowiadałam Wam o święcie naleśników, które obchodzone jest dnia 2 lutego. Tam pojawiły się informacje skąd takie święto u Francuzów i dlaczego jedzą wtedy namiętnie naleśniki. TUTAJ   wystarczy kliknąć aby wrócić do tego posta i znaleźć odpowiedzi na te wszystkie pytania.  Ale czy potraficie odpowiedzieć na pytanie Comment préparer des crêpes ? et Quels sont  les ingrédients ?  Oto składniki: Ten wspaniały kadr pochodzi z filmiku, którego autorem jest Jamy - Epicurieux. W bardzo krótki i czytelny sposób opowiada o tradycji święta przypadającego 2 lutego i o tradycjach z nim związanych.  Sam(a)  ZOBACZ   Ale skoro mamy do czynienia z przepisem, to muszę wspomnieć o pewnych zasadach. Zapewne niektórzy z Was słyszeli, że jeżeli mówimy w języku francuskim o jedzeniu to należy pamiętać aby przed rzeczownikami niepoliczalnymi używać RODZAJNIKÓW CZĄSTKOWYCH.   Co to takiego ? To takie formy, których zastosowanie określa pewną nieokreśloną ilość całości. Cóż za enigm