"Todos lo saben" to film Asghar Farhadi, opowiada o rodzinnej tajemnicy o której w krótkim czasie, za sprawą jednego wydarzenia, wszyscy się dowiadują....bądź okazuje się za jego sprawą, że wszyscy o tym już wiedzą.
Kiedy pojawił się ten film w naszym miejscowym, studyjnym kinie, miałam ogromną ochotę pójść go zobaczyć, warunki nie sprzyjały, film przestano grać a ja o nim zapomniałam.
W ramach wakacyjnego wyzwania jakie sobie wymyśliłam czyli NAUKA JĘZYKA Z FILMEM, przypomniałam sobie tytuł, znalazł się czas i sprzyjające okoliczności i jestem już po domowym seansie. Wrażenia mieszane. Jakoś mnie nie porwał, myślę, że bardzo szybko o nim zapomnę, natomiast był bardzo dobrym materiałem do nauki hiszpańskiego. Aktorzy mówią bardzo wyraźnie i mimo, że czasami szybko, jak to Hiszpanie, to ogarniałam całe zdania i bez problemu wypisywałam słowa. Oto moja lista:
Lindo/a – ładny, uroczy
Hermoso/a – piękny, ładny
Borracho/a – pijany (estar
borracho como una cuba – być pijanym jak bela)
Retirado/a – emerytowany/a
El/la Cariño/a – kochany, kochana
El asunto – sprawa, interes
La broma – żart
La boda – ślub
Las sospechas – podejrzenia
El pozo – studnia
El poso – fusy (po kawie), ślad
El hijo puta - ……………..
La finca – nieruchomość wiejska,
posiadłość
Taparse los oïdos, los ojos, la
cara – zakrywać uszy, oczy, twarz
Acabar de – zakończyć coś robić
Intentar – próbować, zamierzać
Obligar a alguien, a algo –
zmusić kogoś, do czegoś
Mandar – wysyłać
Mandar al cuerno – wysyłać do
diabła
Mándamelo ! – wyślij mi to !
Dejar de – przestawać coś robić
Dejeme de decidir que hay que
hacer – pozwól mi decydować co mam robić
Jurar – przysięgać
Extrañar – dziwić, tęsknić (te extraño
– tęsknię za Tobą)
No me extraña – nie dziwi mnie to
!
Echar de menos – tęsknić
Proponuję również posłuchać muzyki, piosenek, które się pojawiają w tle tego filmu, bardzo przypadły mi do gustu i na nich również można pracować.
Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
Komentarze
Prześlij komentarz