#Nauka języka francuskiego z filmem "Pan Mądraliński" (Monsieur Je sais Tout)

 
                       źródło

Temat osoby z syndromem Aspergera, poruszony w tym filmie, od jakiegoś czasu pojawia się w filmie ze stosunkowo dużą częstotliwością. W lepszy lub gorszy sposób, ukazuje cechy człowieka posiadającego to zaburzenie. Tytuł tego filmu w żadnym z języków do mnie nie przemówił, zaczęłam go oglądać chcąc zobaczyć czy można jeszcze lepiej przedstawić ten temat. Okazało się, że można a to wszystko za sprawą głównego bohatera Léo, który genialnie odegrał swoją rolę. Jego interpretacja przypomina mi trochę film pod tytułem "Rain Man" z Dustinem Hoffmanem i Tomem Cruisem. Skulona sylwetka, drobienie kroków i ten śmiech...wzruszył mnie ten film choć myślałam, że mnie nie zaskoczy
Dla chętnych wypisałam parę słów/zwrotów. Niektóre być może będą Wam znane ale może traficie na tej liście i na takie, które widzicie pierwszy raz. Zachęcam do obejrzenia filmu i popracowania ze słownictwem.

Pozdrawiam
Ewa



La hutte – szałas

La boîte de nuit – klub nocny

Le neuveu – siostrzeniec

Sanglé(e) – stuknięty, stuknięta

Un gosse – dzieciak
Lâcher les mains – opuszczać ręce
Le footing – bieganie
Les apparences sont trompeuses – pozory mylą
Tenir au courant – być na bieżąco
Le penalty – rzut karny
Piger – zrozumieć
Tricoter – kombinować
C`est embêtant – to kłopotliwe
Renfermé(e) à point – niebywale skryty, skryta
Replié(e) – wycofany, wycofana
Les soignants - ratownicy
Râter – opuścić
Récuperer – zebrać

 

Komentarze